HL190/HL199
HL229/HL249
HSG 1212/ HSG 1213
HSG 1214/ HSG 1215
Manual del usuario
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
A nosotros, la Hanns.G nos importa mucho nuestra política de protección del medioambiente y
creemos firmemente que nos ayuda tener una Tierra más sana usando tratamientos adecuados y el
reciclaje de dispositivos tecnológicos industriales al final de su vida útil.
Estos dispositivos contienen materiales reciclables que pueden ser reciclados y reintegrados
en forma de nuevas maravillas. Al contrario, otros materiales pueden ser clasificados como
sustancias peligrosas o venenosas. Le aconsejamos encarecidamente que contacte con los centros
facilitados para reciclar este producto.
Para más información, por favor, visite
3
Manual del usuario
TABLA DE CONTENIDO
PRECAUCIONES..............................................................................................5
CARACTERÍSTICAS .......................................................................................7
ENCENDIDO .....................................................................................................8
SOPORTE TÉCNICO (P+F)................................................................................19
APÉNDICE ............................................................................................................23
ESPECIFICACIONES ....................................................................................23
4
Manual del usuario
AVISO RELACIONADO CON LA SEGURIDAD
1. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento anularán la autorización del usuario para trabajar con el equipo.
2. Debe utiliza un cable de alimentación de CA y cables de interfaz apantallados para no sobrepasar
los límites de emisión.
3. El fabricante no se responsabilizará de ninguna interferencia de radio o televisión causada por
modificaciones no autorizadas practicadas a este equipo. El usuario será el responsable de
solucionar tales interferencias.
4. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
ADVERTENCIA:
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga el monitor a la lluvia o a la humedad. El
monitor contiene componentes de alto voltaje. No abra la tapa. Remita las reparaciones sólo al
personal de servicio técnico cualificado.
PRECAUCIONES
• No utilice el monitor en lugares que contengan agua, por ejemplo junto a la bañera, el lavabo, el
fregadero de la cocina, un lavadero, la piscina o en un sótano húmero.
• No coloque el monitor en un carro, base o mesa inestable. Si el monitor se cae, puede sufrir daños
y provocarlos al usuario. Utilice sólo un carro o base recomendado por el fabricante o vendido
con el monitor. Si monta el monitor en una pared o estante, utilice un juego de montaje aprobado
por el fabricante y siga todas las instrucciones.
• Las ranuras y aberturas situadas en la parte posterior e inferior de la carcasa están pensadas para la
ventilación del aparato. Para garantizar un funcionamiento correcto del monitor y evitar que se
sobrecaliente, no bloquee ni cubra dichas aberturas. No coloque el monitor sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie de similares características. No coloque el monitor cerca de un radiador ni
de fuentes de calor, ni tampoco sobre ellos. No coloque el monitor en una estantería o un mueble
si no se proporciona la ventilación correcta.
• Sólo se debe aplicar al monitor el tipo de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro
del tipo de alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su distribuidor o con la
compañía eléctrica local.
• Desenchufe la unidad durante una tormenta o si no la va a utilizar durante un prolongado período
de tiempo. De esta forma protegerá el monitor contra subidas de tensión.
• No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores. La sobrecarga puede provocar un
incendio o descargas eléctricas.
• No inserte ningún objeto por las ranuras de la carcasa del monitor. Los componentes podrían
cortocircuitarse provocando un incendio o descargas eléctricas. No derrame líquidos sobre el
monitor.
• No realice tareas de mantenimiento en el monitor por sí mismo; si abre o retira las tapas puede
quedar expuesto a altos voltajes y a otros peligros. Remita todas las reparaciones al personal de
servicio técnico cualificado.
• La toma de corriente se debe instalar junto al equipo y se debe tener acceso a ella sin ninguna
dificultad.
5
Manual del usuario
NOTAS ESPECIALES ACERCA DE MONITORES LCD
Los siguientes síntomas son normales con monitores LCD y no indican un problema.
• Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear durante el uso inicial.
Desconecte la alimentación y vuelva a conectarla para asegurarse de que el parpadeo desaparece.
• Puede detectar un brillo ligeramente irregular en la pantalla dependiendo del patrón de escritorio
que utilice.
• La pantalla LCD presenta una efectividad de píxeles del 99,99% como mínimo. Puede presentar
imperfecciones equivalentes al 0,01% (como máximo), como ausencia de un píxel o un píxel
iluminado en todo momento.
• Cuando la misma imagen se muestra durante horas en la pantalla LCD y debido a la naturaleza de
ésta, una imagen remanente de la pantalla anterior puede mantenerse en pantalla al cambiar de
imagen. En este caso, la pantalla se recupera lentamente cambiando la imagen o desconectando la
alimentación durante horas.
• Si la pantalla parpadea erróneamente de repente o la retroiluminación falla, póngase en contacto
con su vendedor o centro de servicio para la reparación. No intente reparar el monitor usted
mismo.
6
Manual del usuario
ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR
CARACTERÍSTICAS
Modelo:
Tamaño:
HL190
HL199
HL229
HL249
47cm/ 18.5”
48,3cm/ 19”
54,6cm/ 21.5”
60cm/ 23.6”
• Monitor panorámico con retroiluminación W-LED
• Visualización supernítida para Windows
• EPA ENERGY STAR®
• Producto verde GP
• Diseño ergonómico
• Diseño de carcasa compacto que permite ahorrar espacio
COMPROBAR LOS CONTENIDOS DE LA CAJA
El paquete del producto debe incluir los siguientes artículos:
LCD Monitor
Kabel und Benutzerhandbuch
Cable de Alimentación
Tarjeta de Garantía
Guía de Inicio Rápido Manual del Usuario
Cable DVI
(opcional)
Cable de Audio
Tornillos
Cable VGA
(opcional)
7
Manual del usuario
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
DESINSTALACIÓN
Figura 1. Instalar y desinstalar la base
INSTALACIÓN:
1. Dé la vuelta al monitor y póngalo bocabajo.
2. Alinee el monitor con las ranuras del soporte.
3. Tire del aro del tornillo hacia arriba y, a continuación, gire dicho tornillo en el sentido de las
agujas del reloj para fijarlo. Cuando la base esté acoplada firmemente al monitor, baje el aro del
tornillo para que quede al mismo nivel que la base de este.
4. Compruebe el lado inferior del soporte y asegúrese de que el monitor ha quedado instalado
firmemente en el soporte, y que los tornillos no estén sueltos.
DESINSTALACIÓN:
1. Dé la vuelta al monitor y póngalo bocabajo.
2. Gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo.
3. Retire el soporte del monitor.
ENCENDIDO
FUENTE DE ALIMENTACIÓN:
1. Asegúrese de que el cable de alimentación es el tipo correcto requerido en su zona.
2. Este monitor LCD tiene una fuente de alimentación interna universal que permite el
funcionamiento en una zona con voltaje de 100/120 V CA o de 220/240 V CA (no es necesario
que el usuario realice ningún ajuste).
3. Conecte un extremo del cable de alimentación de CA a la toma de entrada de CA del monitor
LCD y el otro extremo a la toma de corriente.
8
Manual del usuario
INSTALACIÓN DEL MONITOR EN UNA PARED
DESMONTAR LA BASE DEL SOPORTE:
1. Desconecte todos los cables del monitor para evitar que resulte dañado.
2. Con cuidado, coloque el monitor orientado hacia abajo sobre una superficie suave y lisa (una
manta, gomaespuma, un paño, etc.) para evitar que resulte dañado.
3. Retire los 5 tornillos.
4. Quite la base del soporte con cuidado.
(Las imágenes deben interpretarse únicamente como referencia)
MONTAJE DEL MONITOR EN UNA PARED:
1. Adquiera una abrazadera de pared compatible con la norma VESA:
VESA 100×100, 4 orificios, M4, 10 mm, 8 Kg.
2. Seleccione la ubicación ideal para el monitor en la pared.
3. Fije firmemente la abrazadera de pared a la pared.
4. Sujete el monitor a la abrazadera por medio de los 4 orificios
de montaje situados en la parte posterior central del monitor.
Nota:
• Lea las instrucciones correspondientes a la abrazadera de pared a fin de montar correctamente el
monitor en la pared.
• La distancia entre los orificios de montaje es de 100 mm en horizontal y 100 mm en vertical.
• El tipo de tornillos necesario se describe en unidades métricas: M4, 10 mm de longitud.
• La base del soporte del monitor se puede atornillar a una mesa o superficie dura por medio del
orificio situado en la parte posterior de la base del soporte.
*La instalación del monitor LCD precisa de habilidades especiales y debe ser llevada a cabo
únicamente por profesionales capacitados. El cliente no debe intentar realizar esta tarea por sí solo.
Hanns.G no se hace responsable de operaciones de montaje inadecuadas o que puedan provocar
accidentes o lesiones. Solicite información a un profesional capacitado acerca del uso de una
abrazadera opcional para montar el monitor en una pared.
9
Manual del usuario
REALIZAR CONEXIONES
CONEXIÓN A UN PC:
Apague el televisor antes de llevar a cabo el procedimiento siguiente.
1. Conecte un extremo del cable VGA a la parte posterior del monitor y el otro extremo al puerto
VGA del equipo.
2. Conecte un extremo del cable DVI (opcional) a la parte posterior del monitor y el otro extremo al
puerto DVI del equipo.
3. Conecte el cable de audio entre la entrada de audio del monitor y la salida de audio del equipo
(puerto de color verde).
4. Enchufe un extremo del cable de alimentación de CA a la toma de entrada de CA del monitor
LCD y el otro extremo a la toma de corriente.
5. Encienda el monitor y el equipo.
Figura 2. Conexión a un PC
1
3
Entrada de alimentación de CA
Entrada DVI (opcional)
2
4
ENTRADA DE LÍNEA (opcional)
Entrada VGA
10
Manual del usuario
AJUSTE DEL ÁNGULO DE VISIÓN
ꢁ
Para conseguir la mejor visualización, es recomendable mirar a toda la superficie del monitor y,
a continuación, ajustar el ángulo del monitor en función de sus preferencias.
Sujete la base de forma que no deje caer el monitor cuando cambie su ángulo.
El ángulo del monitor se puede ajustar entre -5° y 15°.
ꢁ
ꢁ
Ángulo del monitor
Figura 3.
NOTAS:
•
•
No toque la pantalla LCD cuando cambie el ángulo. Si lo hace, la pantalla LCD puede dañarse o
romperse.
Al girar el monitor, tenga cuidado de no colocar los dedos ni las manos cerca de las bisagras, ya
que podría pellizcarse.
11
Manual del usuario
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES GENERALES
Presione el botón de encendido para encender o apagar el monitor. El resto de botones de control se
encuentran en el panel frontal del monitor (consulte la Figura 4). Si cambia esta configuración, la
imagen podrá ajustarse en función de sus preferencias personales.
• El cable de alimentación debe estar conectado.
• Conecte el cable de señal desde el monitor a la tarjeta VGA.
• Presione el botón de encendido para encender el monitor. El indicador de encendido se iluminará.
Menú/ Volver
▲ [-]
Botón de ajuste de brillo.
▼ [+]
Botón de ajuste de volumen.
[La disponibilidad de esta función dependerá del modelo seleccionado]
Ajuste automático/ Enter
《Modelos con entrada analógica》
Cambiar fuente de imagen / Enter
《Modelos con entrada digital》
Botón de encendido
Figura 4. Botones del panel de control
12
Manual del usuario
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL PANEL DE CONTROL
• Botón de encendido:
Presione este botón para ENCENDER/APAGAR el monitor.
• Indicador de encendido:
Azul
— Modo Encendido.
Parpadeo — Modo de ahorro de energía.
• MENÚ/ VOLVER:
Enciende/Apaga el monitor o vuelve al menú anterior.
• Ajuste ▲▼: [La disponibilidad de esta función dependerá del modelo seleccionado]
1. Ajusta el brillo y el volumen si el OSD está desactivado.
2. Permite recorrer los iconos de ajuste cuando el menú OSD está activado o ajustar una función
cuando ésta está activada.
• Botón【 i 】: 《Modelos con entrada analógica》
1. El menú OSD se utilizará como《confirmación》durante el inicio.
2. La función de “Ajuste automático” funcionará sólo para la entrada VGA. (La función de ajuste
automático se utiliza para optimizar la 「posición horizontal」, 「posición vertical」, 「reloj」
y 「fase」.)
• Botón【 i 】: 《Modelos con entrada digital》
1. Pulse【 i 】para acceder a las opciones de selección de fuente. (Las posibles opciones son VGA,
HDMI, etc. Las opciones reales podrían variar en función del modelo utilizado. Esta función
sólo está disponible en modelos con entradas digitales.)
2. El menú OSD se utilizará como《confirmación》durante el inicio.
3. Mantenga presionado este botón durante más de 3 segundos para iniciar la función 「Ajuste
automático」 solamente cuando use la entrada VGA. (La función de ajuste automático se utiliza
para optimizar la 「posición horizontal」, 「posición vertical」, 「reloj」y 「fase」.)
• Botones de acceso directo:
1. Restaurar los valores predeterminados del brillo y el contraste:
Para restaurar los valores predeterminados del brillo y del contraste, presione los botones【▲】
y【▼】simultáneamente.
2. RELACIÓN DE ASPECTO:
Pulse los botones 【MENU】+【▼】para cambiar al modo 「MODO COMPLETO」o al modo
「MODO APROPIAR」.
3. Cambiar la resolución:
Para resoluciones de pantalla similares (consulte la tabla siguiente), la resolución de la pantalla
se puede cambiar presionando el botón 【MENU】 + 【▲】 para lograr la calidad de
visualización óptima.
13
Manual del usuario
4. Para cambiar el modo predefinido:
[La disponibilidad de esta función dependerá del modelo seleccionado]
Mantenga pulsado el botón【MENU】durante 3 segundos y seleccione uno de los modos
siguientes:「PC」,「PELÍCULA」,「JUEGOS」,「ECONÓMICO」. El modo predeterminado
es「PC」.
Resolución
640×400@70Hz ↔ 720×400@70Hz
640×400@85Hz ↔ 720×400@85Hz
640×480@60Hz ↔ 720×480@60Hz
1024×768@70Hz ↔ 1280×768@70Hz
1280×768@60Hz ↔ 1360×768@60Hz
1400×1050@60Hz ↔ 1680×1050@60Hz
1400×1050@RB 60Hz ↔ 1680×1050@RB 60Hz
1400×1050@75Hz ↔ 1680×1050@75Hz
1440×900@60Hz ↔ 1600×900@60Hz
1360×768@60Hz ↔ 1366×768@60Hz
1280×960@60Hz ↔ 1600×900@60Hz
** Las resoluciones de pantalla disponibles dependerán del modelo adquirido.
NOTAS:
• No instale el monitor junto a fuentes de calor como por ejemplo radiadores, en lugares con
muchas partículas de polvo, donde reciba la luz directa del sol o en zonas polvorientas o que
presenten vibraciones mecánicas o impactos.
• Guarde la caja de transporte y los materiales de embalaje por si tuviera que transportar la unidad.
• Para garantizar la máxima protección, vuelva a empaquetar el monitor como lo estaba cuando
lo compró.
• Para mantener el monitor como nuevo, límpielo periódicamente con un paño suave. Puede
eliminar las manchas resistentes con un paño ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. No utilice nunca disolventes el benceno ni limpiadores abrasivos ya que podrían
dañar la carcasa. Como precaución de seguridad, desenchufe siempre el monitor antes de
limpiarlo.
14
Manual del usuario
CÓMO AJUSTAR LA CONFIGURACIÓN
BRILLO/ CONTRASTE
Puede ajustar el brillo de la pantalla de acuerdo con sus
preferencias. Seleccione la opción「BRILLO」para ajustar el valor
BRILLO
de brillo.
Ajuste el valor de contraste de la pantalla de acuerdo con sus
preferencias. Seleccione la opción 「CONTRASTE」para ajustar el
valor de contraste.
CONTRASTE
Configuración óptima para imágenes o vídeos de alto contraste. Las
zonas oscuras y claras de la imagen se detectan automáticamente, y
el contraste se mejora para ofrecer una imagen más clara y nítida.
Además puede seleccionar la opción 「CONTRASTE ACTIVO」.
CONTRASTE ACTIVO
Seleccione el modo predefinido de acuerdo con sus preferencias:
PC / PELÍCULA / JUEGOS / ECONÓMICO
[La disponibilidad de esta función dependerá del modelo
seleccionado]
MODO PREDEFINIDO
CONFIG. DE ENTRADA
Seleccione la opción 「CONFIG. DE ENTRADA」 para cambiar
entre una fuente analógica (VGA) o Digital (DVI). Entre en la
opción y seleccione Analógica o Digital. [Modo de entrada dual
opcional]
CONFIG. DE ENTRADA
Desde el menú Selección de señal, seleccione la opción
「BÚSQUEDAAUTOMÁTICA」 para activar o desactivar la
función de búsqueda de señal automática. [Sólo para DVI/ HDMI]
BÚSQUEDA
AUTOMÁTICA
CONFIG. DE COLOR
CÁLIDA
NATURAL (6500K)
FRÍA
Ajuste el valor de temperatura de color de la pantalla de acuerdo
con sus preferencias: CÁLIDA / NATURAL / FRÍA.
Mueva el cursor a la opción 「USUARIO [User]」y selecciónela.
1. Para ajustar el color rojo, entre en la opción「R」y ajuste el nivel.
2. Para ajustar el color verde, entre en la opción 「V[G]」 y ajuste
el nivel.
USUARIO
3. Para ajustar el color azul, entre en la opción 「A[B]」 y ajuste el
nivel.
CONFIG. DE IMAGEN
AJUSTE AUTOMÁTICO
La función de ajuste automático se utiliza para optimizar la
「POSICIÓN H」, 「POSICIÓN V」, 「RELOJ」y 「FASE」.
[Sólo para VGA]
15
Manual del usuario
Si la relación de aspecto de la pantalla está distorsionada, puede
realizar ajustes utilizando esta función.「FULL」(COMPLETO)
indica que la pantalla se mostrará completa, lo cual no garantiza
que se muestre la imagen con su escala original.「FIT」
(APROPIAR) indica el escalado en proporción de las imágenes
originales, lo cual podría implicar la aparición de bandas negras a
ambos lados de la imagen. [La disponibilidad de esta función
dependerá del modelo seleccionado]
RELACIÓN DE
ASPECTO
Seleccione la opción 「POSICIÓN H [OSD H-Position]」 para
ajustar la posición horizontal del menú OSD. Entre en la opción y
ajuste el nivel. [Sólo para VGA]
POSICIÓN H
POSICIÓN V
RELOJ
Seleccione la opción 「POSICIÓN V [OSD V-Position]」 para
ajustar la posición vertical del menú OSD. Entre en la opción y
ajuste el nivel. [Sólo para VGA]
Seleccione la opción 「RELOJ [Clock Adjustment]」para reducir el
parpadeo vertical de los caracteres en la pantalla. Entre en la opción
y ajuste el nivel. [Sólo para VGA]
Seleccione la opción 「FASE [Phase Ajustment]」para reducir el
parpadeo horizontal de los caracteres en la pantalla. Entre en la
opción y ajuste el nivel. [Sólo para VGA]
FASE
Elija la opción 「NITIDEZ」 para ajustar la nitidez de la pantalla.
Seleccione un valor entre -2 y 2.
NITIDEZ
Seleccione 「MODO DE VÍDEO」 o 「MODO PC」como modo
de transmisión de vídeo. Si utiliza los puertos HDMI o HDMI a
DVI para la transmisión de vídeo, el vídeo se mostrará ligeramente
recortado por los bordes. Seleccione「MODO PC」para ver los
vídeos con la imagen completa. (MODO DE VÍDEO sólo funciona
con entradas HDMI o DVI compatibles con vídeo HDCP (formato
YUV))
MODO DE VÍDEO
Configure el tiempo de respuesta de la pantalla por medio de la
función de Tiempo de respuesta. Las opciones disponibles son
MÍNIMO, INTERMEDIO, y MÁXIMO. [Esta función se limita
únicamente a modelos específicos].
TIEMPO DE
RESPUESTA
CONFIG. DE OSD
IDIOMA
Seleccione la opción 「IDIOMA」para cambiar el idioma del OSD.
Introduzca la opción y seleccione un idioma. [Sólo como
referencia, el Idioma del menú OSD dependerá del modelo
seleccionado].
Seleccione la opción 「POSICIÓN H [H-position]」 para ajustar la
posición horizontal del menú OSD. Introduzca la opción y ajuste el
nivel.
POSICIÓN H
16
Manual del usuario
Seleccione la opción 「POSICIÓN V [V-position]」para ajustar la
posición vertical del menú OSD. Introduzca la opción y ajuste el
nivel.
POSICIÓN V
Seleccione la opción 「TRANSPARENCIA」 para ajustar la
transparencia del menú OSD.
TRANSPARENCIA
Seleccione la opción 「INTERV. DE ESPERA DE OSD 」para
configurar el tiempo de espera del menú OSD entre 10 y 100
segundos. Introduzca la opción y ajuste el nivel.
INTERV. DE ESPERA DE
OSD
Para seleccionar la combinación de colores de la ventana OSD,
seleccione la opción 「COLOR DE OSD」 en el menú 「CONFIG.
DE OSD」. Seleccione los modos 1/2/3.
COLOR DE OSD
SISTEMA
Durante una transferencia a través del puerto HDMI, se recomienda
configurar la opción ENTRADA DE AUDIO como HDMI; si no se
transmite sonido, se recomienda configurar la opción ENTRADA
DE AUDIO como PC. Asegúrese de que el cable de salida de
sonido del PC está conectado al puerto ENTRADA DE LÍNEA
(LINE IN or AUDIO IN) del monitor. [Sólo para entradas HDMI]
ENTRADA DE AUDIO
Seleccione la opción 「VOLUMEN [Volume]」 para cambiar el
nivel de volumen. Entre en la opción y ajuste el nivel. [Esta función
solamente se aplica a modelos con audio incorporado]
● Existe riesgo de lesión auditiva si se aumenta demasiado el
volumen.
VOLUMEN
Seleccione la opción 「SILENCIO」 para Activar o Desactivar la
función. [Si ajusta el volumen mientras el modo Silencio está
activado, se cancelará dicho modo. (La disponibilidad de esta
función dependerá del modelo seleccionado.) ]
SILENCIO
Seleccione la opción 「DDC/CI」para activar o desactivar la
función. [Modo de entrada dual opcional]
DDC/CI
Seleccione la opción「REINICIO DE FÁBRICA [Factory reset]」
para restablercer la configuración predeterminada del monitor. Esta
función borrará la configuración actual. Entre en la opción y
seleccione Activar o Desactivar.
REINICIO DE FÁBRICA
INFORMACIÓN
Muestra información sobre la Frecuencia horizontal / Frecuencia
vertical / Resolución.
17
Manual del usuario
CONECTAR Y LISTO [PLUG AND PLAY]
FUNCIÓN DDC2B Conectar y listo
Este monitor cuenta con las funciones DDC2B VESA según la NORMA DDC VESA. Dicha norma
permite al monitor informar al sistema principal de su identidad y, dependiendo del nivel de DDC
utilizado, comunicar información adicional sobre sus funciones de visualización. DDC2B es un canal
de datos bidireccional basado en el protocolo I²C. El sistema principal puede solicitar información
EDID a través del canal DDC2B.
ESTE MONITOR PARECERÁ QUE NO FUNCIONA SI NO HAY SEÑAL DE ENTRADA DE
VÍDEO. PARA QUE ESTE MONITOR FUNCIONA CORRECTAMENTE , DEBE HABER
UNA SEÑAL DE ENTRADA DE VÍDEO.
18
Manual del usuario
SOPORTE TÉCNICO (P+F)
PREGUNTAS Y RESPUESTAS PAR DEFECTOS GENERALES
PROBLEMA Y PREGUNTA
POSIBLE SOLUCIÓN
*Compruebe si el conmutador de encendido está en la posición
de encendido.
*El cable de alimentación debe estar conectado.
El indicador LED de encendido
no se ilumina
*Compruebe si su PC es compatible con la función Plug &
Play (Conectar y listo).
No hay funcionalidad Plug &
Play (Conectar y listo)
*Compruebe si la tarjeta de vídeo es compatible con la función
Plug & Play (Conectar y listo).
*Compruebe si se ha doblado alguna patilla del conector VGA
o DVI.
La pantalla es demasiado
brillante o demasiado oscura
*Ajuste los controles de contraste y brillo.
La imagen bota o hay un efecto
de onda en la misma
*Aleje los dispositivos eléctricos que puedan estar causando
interferencia.
*El interruptor de encendido del equipo debe estar en la
posición de encendido.
*La tarjeta de vídeo del equipo debe estar perfectamente
asentada en su ranura.
*Asegúrese de que el cable de vídeo del monitor está
correctamente conectado al equipo.
*Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que
ninguno de sus contactos está doblado.
El indicador LED de encendido
esta encendido (Parpadeo) pero
no hay vídeo ni imagen.
*Asegúrese de que el equipo funciona al presionar la tecla
BLOQ MAYÚS del teclado mientras observa el LED de
BLOQ MAYÚS. El indicador LED se debe encender o
apagar después de presionar la tecla BLOQ MAYÚS.
Falta uno de los colores
principales (ROJO, VERDE O
AZUL)
*Revise el cable de vídeo del monitor y asegúrese de que
ninguno de sus contactos está doblado.
La imagen de la pantalla no está
centrada o su tamaño no es
correcto.
*Ajuste el RELOJ y FASE de la frecuencia de píxeles o
presione la tecla (Botón i).
La imagen presenta defectos de
color (el blanco no parece
blanco)
*Ajuste el color RGB o selecciona una temperatura de color.
*Utilice Windows 2000/ME/XP. Haga clic derecho en
cualquier punto de la pantalla y seleccione Propiedades >
Cnfiguración > Resolución de pantalla. Utilice la barra
deslizante para ajustar la resolución y pulse el botón Aplicar.
Es necesario ajustar la resolución
de la pantalla
19
Manual del usuario
No se transmite sonido a los
altavoces integrados del monitor
* Asegúrese de que el cable de salida de audio del PC está
conectado al puerto ENTRADA DE LÍNEA de la pantalla.
* Asegúrese de que el ajuste de volumen de sonido puede
identificarse claramente.
* Asegúrese de que la opción Sistema > Silencio del monitor
está activada.
* Si se transmite a través del puerto HDMI pero no se utiliza
sonido, se recomienda seleccionar ENTRADA DE AUDIO
como opción en PC, y asegurarse de que el cable de salida de
audio del PC está coectado al puerto ENTRADA DE LÍNEA
(LINE IN or AUDIO IN) del monitor. [Sólo para entradas
HDMI]
Suplemento relacionado con Windows 7
Si tiene problemas con la pantalla en Windows 7, compruebe lo siguiente:
1. Asegúrese de que su PC (requisitos de hardware) admite Windows 7.
2. Asegúrese de que la tarjeta de video es compatible con Windows 7.
3. Si la tarjeta de vídeo es compatible con Windows 7, necesita instalar el controlador más reciente
de Win 7 de dicta tarjeta.
Es recomendable llevar a cabo las acciones siguientes:
1. Instale el controlador de vídeo más reciente de Windows 7 correspondiente a la tarjeta de vídeo.
2. Pruebe a utilizar la resolución de pantalla recomendada que admita el monitor.
3. Si la resolución de pantalla recomendada no funciona, pruebe con la segunda resolución de
pantalla recomendada.
1
2
35,56cm / 14” (16:9)
39,6cm / 15.6” (16:9)
40,64cm / 16” (16:9)
43,2cm / 17” (16:10)
47cm / 18.5” (16:9)
48,3cm / 19” (5:4)
48,3cm / 19” (16:10)
51cm / 20” (16:9)
56cm / 22” (16:10)
54,6cm / 21.5” (16:9)
58,4cm / 23” (16:9)
60cm / 23.6” (16:9)
62,5cm / 24.6 (16:9)
70cm / 27.5” (16:10)
1366×768@60Hz
1366×768@60Hz
1366×768@60Hz
1440×900@60Hz
1366×768@60Hz
1280×1024@60Hz
1440×900@60Hz
1600×900@60Hz
1680×1050@60Hz
1366×768@50Hz
1366×768@75Hz
1366×768@50Hz
1440×900@75Hz
1366×768@75Hz
1280×1024@75Hz
1440×900@75Hz
1600×900@50Hz
1680×1050@50Hz
1920×1080@60Hz
1920×1200@60Hz
1920×1080@50Hz
1920×1200@50Hz
Y si sigue teniendo problemas después de llevar a cabo las acciones anteriores, visite el sitio Web de
servicio y soporte técnico de Hanns.G: http://www.hannsg.com
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.
20
Manual del usuario
MENSAJES DE ERROR Y POSIBLES SOLUCIONES
ꢀ CABLE NO CONECTADO:
1. Compruebe que el cable de señal está correctamente conectado. Si el monitor está suelto,
apriete los tornillos del conector.
2. Compruebe si los contactos de conexión del cable de señal están dañados.
ꢀ ENTRADA NO ADMITIDA:
Su PC se ha establecido en un modo de visualización incompatible. Establezca su PC en el modo
de visualización dado en la tabla siguiente.
TABLA DE FRECUENCIAS PREDEFINIDAS DE FÁBRICA:
FRECUENCIA FRECUENCIA
MODO
RESOLUCIÓN
HORIZONTAL VERTICAL
HL190A HL199A HL229D HL249D
(KHz)
(Hz)
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
1
640×400 @70Hz
640×480 @60Hz
640×480 @70Hz
640×480 @67Hz
640×480 @72Hz
640×480 @75Hz
720×400 @70Hz
800×600 @56Hz
800×600 @60Hz
800×600 @72Hz
800×600 @75Hz
832×624 @75Hz
1024×768 @60Hz
1024×768 @70Hz
1024×768 @75Hz
1152×870 @75Hz
1152×864 @75Hz
1280×720 @60Hz
1280×960 @60Hz
1280×960 @75Hz
1280×768 @60Hz
1280×768 @75Hz
1280×1024 @60Hz
1280×1024 @75Hz
1360×768 @60Hz
1366×768 @60Hz
31.469
31.469
36.052
35.000
37.861
37.500
31.469
35.156
37.879
48.077
46.875
49.725
48.363
56.476
60.023
68.681
67.500
45.000
60.000
74.592
47.776
60.289
63.981
79.976
47.712
47.852
70.087
59.940
70.004
66.667
72.809
75.000
70.087
56.250
60.317
72.188
75.000
75.000
60.004
70.069
75.029
75.062
75.000
60.000
60.000
74.443
59.870
74.893
60.020
75.025
60.015
59.964
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
▲
▲
▲
▲
▲
21
Manual del usuario
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
27
28
29
30
31
1440×900 @60Hz
55.469
70.635
64.744
65.290
67.500
59.901
74.984
59.948
59.954
60.000
1440×900 @75Hz
1400×1050 @60Hz
1680×1050 @60Hz
1920×1080 @60Hz
(Modo video)
MODO
RESOLUCIÓN
HL190A
HL199A HL229D HL249D
1
2
3
4
5
6
7
8
640×480p @60Hz
720×480p @60Hz
720×576p @50Hz
1280×720p @60Hz
1920×1080i @50Hz
1920×1080i @60Hz
1920×1080p @50Hz
1920×1080p @60Hz
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
** Garantizamos que el monitor permite ver imágenes en modo entrelazado, aunque no es posible
garantizar la calidad de la imagen.
22
Manual del usuario
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
HL190A
Sistema
Pantalla LCD TFT en color
Panel LCD
Vídeo
Tamaño
Diagonal de 18.5” (47 cm)
0,3 mm (H) × 0,3 mm (V)
Densidad de píxeles
Frecuencia H
Frecuencia V
24KHz – 61KHz
56Hz – 75Hz
Colores de visualización
Resolución máxima
16.7M de colores
1366 × 768 @60Hz
VESA DDC2BTM
Plug & Play (Conectar y listo)
18 W (Típico)/ HL190AB
19.6 W (Típico)/ HL190AP
Modo activado
Consumo de energía
Modo de ahorro de energía ≤ 0.5 W
Modo desactivado
≤ 0.5 W
Salida de audio (HL190AP)
Conector de entrada
Potencia nominal de 1.0 W rms (por canal)
VGA
H.: 409.8 mm
V.: 230.4 mm
Tamaño máximo de pantalla
Fuente de alimentación
100–240V ~1.1A 50/60Hz
Temp. de funcionamiento:5 a 35 °C
Temp. de almacenamiento: -20 a 60 °C
Humedad de funcionamiento: 20% a 85%
Condiciones medioambientales
Consideraciones
445 (A)×332.6 (A)×170.5 (F) mm
17.5”(A)×13.1” (A)×6.7”(F)
Dimensiones
Peso (neto)
2.6 kg (5.7 lb)
*** Las especificaciones anteriores se encuentran sujetas a las especificaciones reales del producto y
sometidas a cambios sin aviso previo.
NOTAS:
La resolución máxima depende de la tarjeta de vídeo. Si tiene problemas, consulte la sección de
23
Manual del usuario
ESPECIFICACIONES
HL199A
Sistema
Pantalla LCD TFT en color
Diagonal de 19” (48,3 cm)
0,283 mm (H) × 0,283 mm (V)
24KHz – 75KHz
Panel LCD
Vídeo
Tamaño
Densidad de píxeles
Frecuencia H
Frecuencia V
56Hz – 75Hz
16.7M de colores
Colores de visualización
Resolución máxima
1440 × 900 @75Hz
VESA DDC2BTM
Plug & Play (Conectar y listo)
Modo activado
18 W (Típico)
Consumo de energía
Modo de ahorro de energía ≤ 0.5 W
Modo desactivado
≤ 0.5 W
Conector de entrada
VGA
H.: 408.24 mm
V.: 255.15 mm
Tamaño máximo de pantalla
Fuente de alimentación
100–240V ~1.1A 50/60Hz
Temp. de funcionamiento:5 a 35 °C
Temp. de almacenamiento: -20 a 60 °C
Humedad de funcionamiento: 20% a 85%
Condiciones medioambientales
Consideraciones
443.5 (A)×356.8 (A)×170.5 (F) mm
17.5”(A)×14.1” (A)×6.7”(F)
Dimensiones
Peso (neto)
2.8 kg (6.17 lb)
*** Las especificaciones anteriores se encuentran sujetas a las especificaciones reales del producto y
sometidas a cambios sin aviso previo.
NOTAS:
La resolución máxima depende de la tarjeta de vídeo. Si tiene problemas, consulte la sección de
24
Manual del usuario
ESPECIFICACIONES
HL229D
Sistema
Pantalla LCD TFT en color
Panel LCD
Tamaño
Diagonal de 21.5” (54,6 cm)
0,248 mm (H) × 0,248 mm (V)
Densidad de píxeles
Frecuencia H
Frecuencia V
30KHz – 83KHz
56Hz – 75Hz
Vídeo
Colores de visualización
Resolución máxima
16.7M de colores
1920 × 1080 @60Hz
VESA DDC2BTM
24 W (Típico)
Plug & Play (Conectar y listo)
Modo activado
Consumo de energía
Modo de ahorro de energía ≤ 0.5 W
Modo desactivado
≤ 0.5 W
Salida de audio
Potencia nominal de 1.0 W rms (por canal)
VGA
DVI (opcional)
Conector de entrada
H.: 476.64 mm
V.: 268.11 mm
Tamaño máximo de pantalla
Fuente de alimentación
100–240V ~1.1A 50/60Hz
Temp. de funcionamiento:5 a 35 °C
Temp. de almacenamiento: -20 a 60 °C
Humedad de funcionamiento: 20% a 85%
Condiciones medioambientales
Consideraciones
515.5 (A)×373.1 (A)×200.5 (F) mm
20.3”(A)×14.7” (A)×7.9”(F)
Dimensiones
Peso (neto)
3.24 kg (7.14 lb)
*** Las especificaciones anteriores se encuentran sujetas a las especificaciones reales del producto y
sometidas a cambios sin aviso previo.
NOTAS:
La resolución máxima depende de la tarjeta de vídeo. Si tiene problemas, consulte la sección de
25
Manual del usuario
ESPECIFICACIONES
HL249D
Sistema
Pantalla LCD TFT en color
Diagonal de 23.6” (60 cm)
0,271 mm (H) × 0,271 mm (V)
Panel LCD
Tamaño
Densidad de píxeles
Frecuencia H
Frecuencia V
30KHz – 83KHz
56Hz – 75Hz
Vídeo
Colores de visualización
Resolución máxima
16.7M de colores
1920 × 1080 @60Hz
VESA DDC2BTM
24 W (Típico)
Plug & Play (Conectar y listo)
Modo activado
Consumo de energía
Modo de ahorro de energía ≤ 0.5 W
Modo desactivado
≤ 0.5 W
Salida de audio
Potencia nominal de 1.0 W rms (por canal)
VGA
DVI (opcional)
Conector de entrada
H.: 521.28 mm
V.: 293.22 mm
Tamaño máximo de pantalla
Fuente de alimentación
100–240V ~1.1A 50/60Hz
Temp. de funcionamiento:5 a 35 °C
Temp. de almacenamiento: -20 a 60 °C
Humedad de funcionamiento: 20% a 85%
Condiciones medioambientales
Consideraciones
562.5 (A)×402.7 (A)×210.5 (F) mm
22.2”(A)×15.9” (A)×8.3”(F)
Dimensiones
Peso (neto)
3.78 kg (8.33 lb)
*** Las especificaciones anteriores se encuentran sujetas a las especificaciones reales del producto y
sometidas a cambios sin aviso previo.
NOTAS:
La resolución máxima depende de la tarjeta de vídeo. Si tiene problemas, consulte la sección de
26
|
Grindmaster Hot Beverage Maker CC 302 20 User Manual
Grizzly Drill G1201 User Manual
Harbor Freight Tools Kitchen Utensil 46749 User Manual
Hasbro Games 05545 User Manual
Hasbro Games 18663 Asst User Manual
Havis Shields Work Light CD CL 12 User Manual
Honeywell Door RCW100KB User Manual
HP Hewlett Packard Car Video System 35731 User Manual
HP Hewlett Packard Server SA3150 User Manual
IBM Computer Drive DR550 User Manual